domingo, 2 de junio de 2013

Neolengua. El idioma del presente.



Últimamente escuchamos cosas que no entendemos, frecuentemente en boca de políticos o periodistas. Palabras que incluso no aparecen en el diccionario como "externalización". No te preocupes poco a poco está tomando terreno una nueva lengua pero aprenderla es fácil  y la RAE con la tranquilidad habitual acabará adaptándose.

Rasgos fundamentales de Neolengua:

En el plano de la forma: 

- Complicar el mensaje y extenderlo hasta hacerlo imposible de descodificar. Un buen ejemplo es este video:




- Confundir negación y afirmación.  Ejemplificado en el video que le sigue. (Destaca la presencia de una gran pedagoga de neolengua)



-Desviar la atención. En el video que sigue se usa el terrorismo, es algo común. (La neolengua aún no ha encontrado una definición clara a este concepto y es por tanto aplicable en cualquier contexto).




En el plano del contenido: 

Comenzaré con un breve listado donde expondré el término en neolengua y traducido. Posteriormente analizaremos un texto.

Españolizar --> Centralizar. Alejar el poder y ubicarlo en un sólo punto. (Nada que ver con las lenguas, aunque parezca sorprendente).

Reestructuración--> Cambios permanentes.

 -de la carga de impuestos --> Subida de IRPF.


Movilidad-->Disposición total de las personas si así lo requiere el estado o los mercados.

-laboral --> Facilitar contratos temporales y trabajo precario. (rel. Flexibilizar)
-exterior --> Exilio juvenil forzado.

Jóvenes aventureros --> Dícese de los jóvenes que practican la movilidad exterior, es decir, el exilio juvenil forzado.

Externalización --> Privatización parcial de una empresa pública. En caso de pérdidas vuelve al estado, por lo que no supone una privatización total. Privatiza las ganancias y socializa las pérdidas.

Flexibilización --> Facilitar, aumentar. Fundamental el contexto. Continúo con dos ejemplos al respecto:

  -La ratio de alumnos por clase no aumenta, se flexibiliza -->  En este caso la negación inicial es el significado. Los no que se convierten en sí es regla básica en neolengua.

-Flexibilizar el mercado laboral --> Facilitar el despido.


Análisis temático traducido de texto:


-Igualdad de oportunidades, que permita a todos acceder a una
educación de calidad y obtener las capacidades y conocimientos
básicos para obtener un empleo, y motive a continuar los estudios más
allá de la etapa obligatoria

 -Todos los estudiantes poseen talento, pero la naturaleza de este talento
difiere entre ellos: el sistema educativo debe ofrecerles las trayectorias
más adecuadas a sus fortalezas, para que puedan hacer realidad sus
aspiraciones e ingresar con éxito en el mercado de trabajo

- Reforma gradual, sensata y sostenible en el tiempo


 (Texto extraído de la propuesta de reforma de ley de educación LOMCE)

Este texto se incluye en la nueva ley de educación que ha sido aprobada recientemente en el congreso. En concreto se sitúa en el preámbulo a dicha ley y con el título "Principios en los que se basa la reforma".

De los tres puntos expuestos como principios, dos de ellos se refieren al empleo. No hay opacidad semántica al respecto: "capacidades y conocimientos básicos para obtener un empleo" o "hacer realidad sus aspiraciones e ingresar con éxito en el mercado laboral". Ha quedado claro para que sirve la educación. Ya no es un derecho fundamental, ni ayuda a forjar ciudadanos críticos y formados. Ahora  es una bolsa de empleo. Única y exclusivamente.

Aún así como siempre ha habido clases hay que destacar el punto dos:

"Todos los estudiantes poseen talento, pero la naturaleza de ese talento difiere entre ellos..."

Es decir, no somos iguales y por tanto el sistema educativo no va a fomentar la equidad ni la igualdad de oportunidades. Para ello:

" el sistema educativo debe ofrecerles las trayectorias más adecuadas a sus fortalezas" 

Es decir, como bien se extiende la ley al respecto, van a dotar de trayectorias distintas a los distintos "talentos". Una vez más dejando claro que el sistema educativo no debe ocuparse de eso de la igualdad de oportunidades, sino marcar desde el inicio, como si fuese algo del destino, los caminos que tendrá que recorrer cada uno. En cuanto a "más adecuadas a sus fortalezas" no comprendo muy bien a que se refiere.


En este texto que expresa una motivación confesa se puede ver claramente cómo los términos han sido modificados. Hace poco tiempo sería impensable un preámbulo en estos términos, pero ahora todo ha cambiado. Educación ya no significa lo mismo y es importante para conocer la neolengua tener claro  los nuevos significados. En esto debemos alabar la labor del gobierno que desarrollando preámbulos como este nos acercan a esta nueva lengua. Una lengua que no es la lengua del futuro, que es la lengua del presente y que de momento parece que viene para quedarse.











No hay comentarios:

Publicar un comentario